
四月对我来说是个奇怪的月份。这并不是没有生产力的(就工艺或工作而言),而是新万博移动版y感觉喜欢它。奇怪。然而,我可以分享一个带我到一些新的地方,我非常自豪的终点——彩虹树懒完成了!
在完成一些细节(如何做脸/眼睛/爪子,绣或不绣,悬挂的解决方案,叶子的安排和附件)时,需要有一定程度的犹豫,但最终一切都完成了!
这张脸比我想象的要复杂得多——主要是因为我想展示典型的树懒脸纹不最后变成了一个头骨。为了让它看起来“更模糊”,我用一种特殊性质的线——马德拉的“万圣节”在黑暗中发光的涤纶线——把白色的区域缝制得非常好。我故意让绗缝在一些地方重叠较暗的区域,以帮助更好地混合过渡,并留下眼睛和鼻子标记未绗缝,以便它们保留一些维度和清晰度。
我也许略输一些面部绗缝的情节 - 在我的防守,这是一个很大的挑战有彩色被套,融合在完美与织物你绗缝!
树懒的眼睛和鼻子都是人造的,有点金属的,皮革样的布料的碎片年份- 不是足够长的时间让我忘记它是多么讨厌与缝制更多。它粘在机器的脚,RUCKS起来,一般拒绝留在原地 - 当然你不能用别针把它在那里,它会显示,因为销留下“伤疤”。我第一次尝试弄成了一团糟后完全重新做双眼。
同时,它也是一个很好的选择的爪子,所以当我来到他们我固定一块很大的薄纸区域我想把爪子,把爪形状根据我能看穿,然后小心地滑块下面的synth-leather以便它被夹在被子上和纸。
这使得在缝合顺着线无限更舒适和精确的经验 - 就完成了,我只需要小心地从我的条缝合线修剪多余的物质,等瞧!爪子!
正如你也可以看到,我也决定要绣上的叶子有点 - 我想我可以自信地说,我可以完全做法语节吧!用于所有的刺绣牙线,是DMC的专长发光在这黑暗的话题 - 因为如果你要发光,发光!对?对!这是为我所勾勒Slothy相同牙线,有点也措辞成的分支藤蔓之一。
这是我在熄灯后拍摄的最稳定的一张照片,但它展示了总体的想法。我真的很苹果手机怎么下载万博体育高兴的是,树叶上的法国结的不同图案可以被区分出来,背景织物上发光的星星也可以被区分出来。
Because I knew that I wanted at least some of the leaves (especially along the top) to overlap the edge of the quilt, I had to think carefully about the order of attaching the binding, hanging solution and leaves so that they didn’t interfere with each other. To begin with, I trialed different leaf positions until I had a look I liked, then attached them one by one. To keep the nice leafy look of them, the best way to attach them appeared to be to stitch along either side of the midvein of each leaf, far enough to to make sure the leaf was firmly attached and wouldn’t flop, but not so far that the stitching would obstruct other features or get in the way of the binding. This also means that the leaves can be pulled back to “peek” underneath.
如果我不是真的有这个想法的话,在树叶下面加上一些“隐藏”的小生物,作为一种毛茸茸的“复活节彩蛋”,可能会超级可爱——好吧,也许下次吧!
一旦在树枝上的叶子附着,我攻克了悬解:
相当多的思想之后,我做了一个折叠“袖”匹配的顶部边缘圆,界面上的支持,吸引了两个角度的线两端,借助李尔更多的钢筋连接,插入长钮孔沿着每一行,但只有一边的袖子。该想法是,一个木钉可以很容易地通过扣眼和被保持在袖子内,从而支持被子,尽管略有非常规的形状。最初,袖子以1/8 "的缝线附着在棉被的背面,然后当绑带附着时,将其压得更紧。(顺便说一句,这张照片也展示了我很喜欢的一点,那就是树枝上的“幽灵”树懒,由背上的棉被创造出来的。我非常讲究针线和线轴的搭配,所以形状很容易辨认。)
结合是未来 - 我承认,我在这里“骗”了一下,用一个漂亮的深蓝色的绸缎在卡迪根我最喜欢的服饰用品店,周围的被子边折叠装订,修剪到位,然后用这种装饰绿叶针固定。我的部分仍有小幅知道我是否应该使用绿色线程这一点,但实际上我喜欢它不喊重视对被子的休息,同时保持了“热带雨林”的主题。

Finally, with the binding safely on, I could attach the last three leaves at the bottom (the stitching holding them in place overlaps the binding) and call the piece finished. It has certainly been an interesting journey and the destination, I hope, will not disappoint the recipient! Slothy is on his way to his new home in Canada right now, hopefully he’ll have a swift(!) and comfortable journey. He also allows me to tick off a scrappy milestone myself, given that he is almost entirely made with materials I already had in my stash – the only things I bought specially were the two glow-in-the-dark threads and the binding – and creating that ticker-tape effect sure had me burrowing through the scrap baskets!
周四将与缝线针连接,我可以得到一个欢呼和TGIFF -所有链接在侧边栏。